lunes, 14 de julio de 2008

trabajos de segunda parcial


Conciencia Turística

Tener conciencia turística, es poseer un conocimiento certero y reflexivo de la importancia de una actividad que engrandece al país, y reconocer que es tarea de todos y de cada uno de nosotros el trabajar para que ello se logre. Ser concientes turísticamente, es transformar nuestro país en una hermosa casa, donde puedan disfrutar todos los visitantes y ganar con ello el logro de una conducta de cuidado y preservación de nuestro patrimonio cultural y recursos naturales.
A través del ejercicio de una actitud empática hacia quienes visitan nuestro país o ciudad, siendo solidarios y poniéndonos al servicio complaciente del turista que requiere de un trato que será breve y transitorio, pero de un alto valor personal, facilitaremos el desarrollo de la actividad turística, entendiendo que todos estamos al servicio de todos, ya que cada uno de nosotros hemos sido turistas y visitantes alguna vez. Es muy sencillo demostrar una actitud adecuada, a través de cosas tan comunes como un buen trato, disciplina en la entrega del servicio, sentido de responsabilidad, cortesía, amabilidad y honestidad con las personas que nos visitan.
El fomentar el turismo permite apreciar los beneficios que éste aporta, con la creación de nuevos puestos de trabajo y la mejora de la calidad de vida de la comunidad
.

traduccion del texto

T3xt0 1L45 35TR4T3GI45 TR4N5V3R54L35 D3 L4 L3CTUR4 (R3VI5I0N, 4P0Y4D4 3N 3L 5UBR4Y4D0 QU3 C0N5ID3R4 L4 ID34 PRINCIP4L; R3C4PITUL4CI0N, N05 P3RMIT3 FIJ4R 3L RUMB0 D3 L05 45P3CT05 IMP0RT4NT35 D3L T3XT0 Y L4 4UT0INT3RR0G4CI0N, R3VI5I0N D3L T3XT0 P4R4 3V0C4R L45 ID345 IMP0RT4NT35 D3L T3XT0 C0N 3L FIN D3 4N4LIZ4R NU35TR05 PR0C3505 D3 C0MPR3NCI0N) Y L05 0BJ3TIV05 D3L L3CT0R 3VIT4N C43R 3N 3L B0B4RI5M0T3XT0 2CU4ND0 N0 53 CUBR3 T0T4LM3NT3 L45 35P3CT4TIV45 D3 NU35TR05 0BJ3TIV05 D3 L4 L3CTUR4, QU3 35 3L M0T0R QU3 IMPUL54 4 L33R, 4B0RD4R Y C0MPR3ND3R 3L T3XT0 D3 4CU3RD0 4 L45 N3C35ID4D35. L45 35TR4T3GI45 D3 4P0Y0 53 C0MPR0M3T3N P4R4 L0GR4R 4LC4NZ4RL05.L45 35TR4T3GI45 D3 4P0Y0 50N: L4 4CTITUD P05ITIV4, M4T3RI4LIZ4D4 3N 3L C4RÁCT3R; L4 M0TIV4CI0N, P3R5IGU3 ID34L35; 4UT0C0NC3PT0, R3FL3J4D4 3N L4 IDNTID4D, N05 P3RMIT3N G3N3R4R NU3V05 C0N0CIMI3NT05 4TR4V3Z D3 HIP0T35I5, QU3 R3QUI3R3N D3 L4 4T3NCI0N Y C0NC3NTR4CI0N, UTILIZ4ND0 L05 M3DI05 Y M4T3RI4L35 D3 R3C0J0 P4R4 L4 D35CRIPCI0N, INT3RPR3T4CI0N Y C0N5TRUCCI0N D3 NU3V4 INF0RM4CI0N.

lunes, 23 de junio de 2008

KELY


TEXTO Y SUMILLADO

hacer un texto con sus respectivos signos de puntuacion y sumillado
texto 1 (TEMA DEL ENSAYO PARCIAL)
TURISMO RURAL Y SOSTENIBLE
No es nada nuevo hablar de turismo rural, .
máxime cuando nos encontramos precisamente, . T URISMO RURAL
dentro de una estructura de turismo rural tan bien .
conseguida como es Morillo de Tou. .
Pero quizás sí lo
sea, al menos para algunos de ustedes, que alguien .
les hable sobre un concepto mucho más avanzado: . TURISMO RURAL
turismo rural sostenible. Pero antes de reunir . SOSTENIBLE
ambos términos: "turismo rural" y "sostenibilidad .
" merece la pena analizarlos por separado. .

Definiciones de turismo rural hay muchas, . DEFINICIONES
creo que tantas como posadas, masías, caseríos, .
casas de aldea, en definitiva, casas rurales .
existen en España, y hay unos cuantos miles. .
Yo voy a recoger aquí algunas de esas .
definiciones de manera que nos ayuden a . UYUDAS PARA DELIMITAR
delimitar un poco la idea que tanto ustedes . IDEAS NUEVAS
como yo tenemos sobre el turismo rural, .
indicando que: .

"Es la actividad turística de alquiler de apartamentos, .
casas o habitaciones en un medio rural". . ACTIVIDADES EN
"Es el conjunto de actividades turísticas que se . EL MEDIO
desarrollan en contacto con la naturaleza, . RURAL
la vida en el campo, en poblaciones rurales". .

"Es aquella actividad turística realizada en .
el espacio rural, compuesta por una oferta . OCIO
integrada de ocio, dirigida a una demanda . Y
cuya motivación es el contacto con el entorno .
autóctono, y está basada en una interrelación . DEMANDA
con la población local". .

lunes, 12 de mayo de 2008

la comunicacion linguistica

Lea atentamente el texto y complete

El Gorrión y El Árbol

Cierta vez un gorrión volaban volaba en el campo muy triste, buscando un lugar para hacer su nido, en esos instantes se poso en un árbol viejo, sin ramas donde seguía cantando una triste melodía y a la vez decía :

_ ¿Donde are mi nido? ¿Dónde pasare la noche?
El árbol donde vivía fue cortada, ya no tengo a mi nido ni a mis hijos, estoy solo y abandonado, Al escuchar estas tristes palabras, el árbol le dijo:

Has tu nido aquí para que me alegres con tu canto, soy un viejo, ya nadie se acuerda de mi, yo te cobijare, tu me alegraras mis últimos días con tu canto. Es así que el gorrión construyo su nido y desde entonces cantaba todas las mañanas alegremente para el árbol
.



IDENTIFICA LOS ELEMENTOS DE ESTA COMUNICACIÓN:

- Emisor:……GORRION Y ARBOL……………. – canal:………AIRE……………

- código:…SIGNO LINGUISTICO……………….

- Referente:……TRISTE…………. – contexto: ……CAMPO………….

- mensaje:………ESTA TRISTE………..
-
- receptor:……ARBOL Y GORRION…………



identifica los elementos de la comunicación en lo siguientes ejemplos :

a) rosa lee el diario republica sobre la delincuencia en Huancayo.


-emisor: ……DIARIO REPUBLICA………. –canal: PERIODICO

-mensaje: DELINCUENCIA _código: signo linguistico

-receptor: ROSA - contexto: LECTURA

b) un automovilista se detiene a la ve la luz roja del semáforo.

-emisor: SEMAFORO - canal: VISUAL
- mensaje: lUZ ROJA - código: SIMBOLOS- receptor: AUTOMOVILISTA



c) roció observaba a su amigo y el le saluda con una sonrisa.
-emisor: Rosio - canal: visual
- mensaje: Saludo - código: signo linguistico

kely, Perales Apolinario


..

lunes, 5 de mayo de 2008

un texto turístico respetando los la tildación

HACER UN TEXTO UTIZANDO LOS SIGNOS DE PUNTUACION



TEXTOS CONSERNIENTES A
HOTELERIA Y TURISMO


Me gusta Jujuy cuando llueve
Esta es una de las canciones dedicadas con
mucho sentir a Jujuy...
la puedes escuchar en las peñas
o entre amigos en guitarreadas...
y cuando estás lejos, en otras provincias o en
otros países, si uno la llega a escuchar
trae añoranzas.

Me gusta Jujuy mi Jujuy cuando llueve y
dejar que el recuerdo me lleve y por
Yala perderme abrazao al amor mojadito
de agua hasta el alma....

Me gusta Jujuy mi Jujuy
cuando aclara y en los charcos mirarme
la cara, o mirar los gorriones al cielo volar
desde el campanario hasta el alba...

Es una fruta madura Jujuy, es un jazmín
encendido o tal vez un rayito de luna o de sol
una campanita de plata a Jujuy esta zamba le quiero cantar
me gusta Jujuy con toda el alma.

Me gusta Jujuy mi Jujuy por las tardes
y sentirme color del paisaje.
O llegarme a la viña y un vino tomar antes
que la tarde se apague.

Me gusta Jujuy mi Jujuy por las noches con la
luna alumbrando el camino.
Y pedirle a un amigo que venga a cantar
una serenata conmigo....

ALUMNA: Perales Apolinario, Kely

tildacion

EJERCIO 1
Julian le paso el valon a Valentin y metio gol.
Andres se despidio de mi antes de marcharse a Irun.
Ahora tendré que estar aquí cuidando del bebe.
Cuando el ladrón salto del jardín, le mordió el martín.
Román tocaba el violín mientras yo estudiaba la lección.
Como, nadie seguía bien el compás, todo resulto fatal.
Murió en la mina del carbón por una explosión de grisu.


EJERCICIO 2:


Acá, ahí, siempre serán adverbios de lugar.
Don Jesús hizo mucho hincapié en el idioma ingles.
Paseando con José me maree, con el vaivén de la embarcación.
Yendo hacia Paris se encontró, con un señor hindú.
Según tu, tampoco yo volveré a ir a autobús.
Siempre tan cortes, me dejo jugar con el al dominio.
Metí un jazmín en el baúl y deje fuera el espadín.



PALABRAS GRAVES O LLANAS:

EJERCICIO 1:


Tenía la virtud de hacer fácil lo difícil.
El ágil animal corría resaltando su grácil figura.
El hábil cónsul logro sacarle de la cárcel.
El almíbar se prepara con azúcar.
El árbol plantado en la tierra fértil siempre dará buenos frutos.
El fuerte mástil de aquel barco, al final resulto frágil.


EJERCICIO 2:


El carácter de aquel volcán infundía verdadero miedo.
Mi amigo Hernández estaba de huésped en la pensión.
En mi automóvil siempre llevo algo útil para el viaje.
El datil es el fruto natural de la palmera.
Cesar era realmente un hombre hábil.
Es inútil insistir ante el carácter de Sánchez.
El apóstol Pedro murió mártir.


PALABRAS ESDRUJULAS:


EJERCICIO 1:


El mentiroso bálsamo curo sus heridas y le infundió ánimo.
En aquella época los romanos llamaban bárbaros a los extranjeros.
La victima del águila fue esta vez un pobre corderito.
Los senadores romanos usaban túnica y no habito.
Aquel señor de Córdova era muy buena índole.
Los pájaros suelen anidar en las ramas de los árboles.


EJERCICIO 2:


El medico le curo una herida en el mismísimo cráneo.
El celebre interprete se convirtió en un héroe.
El dibujo de esta lamina tiene muchísimo merito.
La línea del teléfono funciona estupendamente.
No es un buen método usar demasiado el látigo.
Los párvulos no tienen clase los sábados.
El mecánico solía librar los miércoles.


EJERCICIO 3


En química, la H es un símbolo del hidrogeno.
Tu amigo me llamo por teléfono y estuvo amabilísimo.
Tráeme exactamente dos decímetros y cinco centímetros de cinta.
De Málaga a Córdova hay pocos kilómetros.
Llévatelo ahora mismo y entrégaselo a tu padre.
Me causo un gran jubilo ver a mi amigos regresar de América.
Este papel de música enséñaselo a tu profesor.
autor: Perales Apolinario, Kely

lunes, 21 de abril de 2008

Ortografía de la letra

Problemas de la ortografía

Uso de las letras: b-v, h, c-s-z-g-jE

Uso de la b

1.- los verbos terminados en bir, ver, buir, ejemplo escribir, inscribir, beber, haber, distribuir, contribuir.
PALABRA SIGNIFICADO


2.-las silabas que llevan el sonido (b) seguido de consonante , ejemplo :abreviado, bloquear, brisa .

PALABRA

AIR BROKER

SIGNIFICADO:
Términio inglés. Empresa cuya función principal consiste en servir de intermediaria entre los Tour Operadores y las compañías aéreas. Por ejemplo, vuelos "Charter".

PALABRA:

ON BOARD

SIGNIFICADO:
Término inglés. A bordo


PALABRA:

OVERBOOKING

SIGNIFICADO:
Término inglés que se refiere a la sobreventa de plazas hoteleras o de transporte. Fenómeno muy frecuente en el mercado turístico consistente en comprometer con un tercero un número mayor de plazas de alojamiento o transporte de las que realmente se disponen.

PALABRA:

BOTEL

SIGNIFICADO:
Establecimiento Hotelero. Tipo de hotel situado a la orilla de un litoral, caracterizado porque los huéspedes llegan por medio de embarcaciones. (NOVO.77)
PALABRA:

BRUNCH

SIGNIFICADO:
Término inglés. Servicio de restauración en forma de "buffet" completo que conjunta el desayuno y el almuerzo. Se suele ofrecer por los hoteles en días festivos.

LAS VOCES ACABADAS EN BILIDAD: EJEMPLOS, AMABILIDAD, CONTABILIDAD, HABILIDAD,

PALABRA:

RESPONSABILIDAD:

SIGNIFICADO:
SERVICIO DEL CUAL TIENE QUE SER VALORADO

PALABRA:

PUNTUABILIDAD:

SIGNIFICADO:
Llegar a hora exacta, planificación de rutina , concentración .

PALABRA:




DESPUES DEL GRAFEMA (M) EJEMPLOS COMBATIR, SOMBRA

PALABRA:

COMISIÓN

SIGNIFICADO:
"Porcentaje que percibe un agente sobre el producto de una venta o negocio. Recibe una comisión. Trabaja a comisión". (DRAE-2001)


PALABRA:

COMMUTERS

SIGNIFICADO:


Palabra inglesa para significar: " Personas que pasan los fines de semana en las afueras de la ciudad, y allí duermen entre semana.

PALABRA:

COMPETENCIA DESLEAL

SIGNIFICADO:

"El empleo por parte de un vendedor de bienes o servicios, de prácticas destinadas a obtener una participación mayor en el mercado, mediante publicidad falsa o engañosa".


PALABRA:

COMPETITIVIDAD

SIGNIFICADO:

."Es la capacidad o habilidad de un país o sector para enfrentarse exitosamente a otro país o sector comparando la calidad y precio de sus productos o servicios.
:
PALABRA

COMPETITIVO

SIGNIFICADO:
Ser competente es tener la capacidad necesaria para responder en forma eficaz y eficiente a las necesidades de nuestros clientes.

PALABRA:

COMPLEJO TURÍSTICO


SIFNIFICADO:
Contiene atractivos turísticos cuya visita consume al menos tres días. Contiene como mínimo un centro turístico urbano. ( Consulte, CENTRO TURÍSTICO URBANO )


LA S PALABRAS QUE EMPIESAN CON BIBI, BU, BUR, BUS, EJEMPLO, BIBLIOTECA, BIBLIA
PALABARA:

BIBLIOGRAFÍA

SIGNIFICADO:
Relación o catálogo de libros o escritos referentes a una materiadeterminada

PALABRA:

BIBLIOGRAFÍA TURÍSTICA

SIGNIFICADO:
Relación o catálogo de libros o escritos referentes al turismo.
PALABRA:

BUFFET

SIGNIFICADO:
Término utilizado en restauración para definir un servicio donde los productos son expuestos en mesas calientes y frías para el libre acceso del cliente.

PALABRA:

BULK

SIGNIFICADO:
Término inglés. También denominada "part. Charter", es una tarifa confidencial entre Tour Operadores y Compañías Aéreas consistente en el bloqueo de espacio con garantía de ocupación, lo que equivale a chartear parte de las plazas.

PALABRA:

BUNGALLOW

SIGNIFICADO:
Término inglés. "Casa pequeña de una sola planta que se suele construir en lugares de descanso".

LA SILABA BIO, EMJEMPLO BIOLOGIA, BIOGRAFIA

PALABRA:

BLOQUEO

SIGNIFICADO:

Término Hotelero. Una cantidad de habitaciones que se pactan hasta una fecha límite para un propósito especial, tal como la reservación de un grupo o ventas a un mayorista de excursiones.

PALABRA:

BIOMETRÍA

SIGNIFICADO:
Ciencia biológica que estudia los métodos estadísticos y el cálculo en los seres vivos . Se está hablando de pasaportes biométricos , como quien dice, pasaportes que permiten tener la hoja de vida del viajero.

PALABRA:

BIODIVERSIDAD

SIGNIFICADO:
"Variedad de especies animales y vegetales en su medio ambiente".

PALABRA

BIOSFERA

SIGNIFICADO:

Sarmiento en su obra Ecología (1998), la definen como:"Término usado para todos los ecosistemas del planeta, que funcionan todos como una escala global".

USO DE LA V

DIVERSIÓN:
Es el proceso para escapar de la monotonía.

DIVISA:
1. Moneda extranjera, convertible en moneda nacional, que sirve para la compra y pago de bienes y servicios en el país o en el exterior.2. Moneda extranjera que utilizan los residentes de un país para efectuar las transacciones económicas internacionales.3."Unidad monetaria de cualquier país con la que efectúa el pago de sus transacciones internacionales, sea este en efectivo (monedas y billetes) o a través de cheques, depósitos bancarios, etc.).


VACACIÓN:

1. " Descanso temporal de una actividad habitual principalmente de trabajo remunerado o de los estudios "

VIAJES:
" La industria de los viajes es la industria del transporte de viajeros, sin tener en cuenta las motivaciones que los muevan. No importa si el viaje es por placer, por negocios o por obligación, la industria de los viajes se ocupa de ello. Bien sea por avión, barco, bus u otro, siempre es un viaje "

VOID:

Término Inglés. Indica "no válido" y se utiliza generalmente en los cupones de avión que no van a ser utilizados.

VOX:

Identificación correspondiente al Diccionario General Ilustrado de la Lengua Española, utilizada por el Diccionario Turístico Profesional en algunas de las palabras que figuran en éste último.


VISA:

1. Permiso que algunos estados exigen a los ciudadanos de otros estados para cruzar sus fronteras. Hay varios tipos de visas: Turismo, Negocios, Estudiantes, Múltiple, Diplomática, Indiviual , Colectiva, Tránsito .

VTP:

Viaje todo pagado. Se refiere a los viajes que ofrecen los servicios de transporte, traslado, hospedaje, acceso a museos, monumentos, guías, conductores, propinas, impuestos, etc.

VOUCHER:

Término de erigen anglo-francés. Bono de Agencia, empleado como documento acreditativo de la reserva de un cliente por parte de una agencia de viajes y que es entregado como forma de pago al proveedor del servicio.


VISIT USA:

" El Comité Visita USA fue creado en Colombia en el año de 1987, con el fin de apoyar la labor de promoción de los destinos turísticos que representan las oficinas de turismo de los Estados Unidos de América. A 2002 31 países en el mundo son sede para oficinas del Visit USA Comité. "

VALUE ADDES TAX:

Término inglés. Español: Impuesto al Valor Agregado. Valor añadido que se cobra a ciertos bienes y servicios.

VISITANTE:

"Es aquella persona que llega a un destino con el fin de conocer, apreciar y disfrutar del lugar que visita o para los fines por los cuales ha viajado a este".

VALORIZACIÓN:

"Diferencia entre el precio de compra y de venta de un activo; y del incremento en el valor comercial del activo en el tiempo de tenencia del mismo"

VARIG:
Sigla comercial que identifica a la Empresa Vías Aéreas Brasileñas .

VIAJEROS CÉLEBRES:

Viajes del legendario Gilgamesh, rey de Uruk en Babilonia (hoy Irak), en búsqueda de la inmortalidad. En las aguas costeras de la isla de Dilmunn encuentra la "Perla de la Vida"; pero una gran serpiente se apoderó de él y desapareció bajo las aguas.

VOX:

Identificación correspondiente al Diccionario General Ilustrado de la Lengua Española, utilizada por el Diccionario Turístico Profesional en algunas de las palabras que figuran en éste últimos.

VALET PARKING:

Término inglés. Servicio de aparcamiento a cargo del hotel.


VUELO NON STOP:

Es aquel vuelo directo sin escalas.

VISIT USA:

" El Comité Visita USA fue creado en Colombia en el año de 1987, con el fin de apoyar la labor de promoción de los destinos turísticos que representan las oficinas de turismo de los Estados Unidos de América. A 2002 31 países en el mundo son sede para oficinas del Visita USA Comité. "

USO DE LA H

HABITACIÓN:

“Cualquier sitio de alojamiento ofrecido por el hotel cuyo tipo lo determina el número de camas ".

HÁBITAT:

Lugar específico en el que vive un organismo.

HALF BOARD:

Término inglés utilizado en hotelería. Media Pensión

HAND BAGGAGE:

Término inglés. Equipaje de mano.

HELIOTERAPIA:

Tratamiento de algunas enfermedades por medio de la luz natural o artificial

HIDROSPEED:

Término inglés. "Actividad consistente en desplazarse aguas abajo por un río apoyado en una tabla de diseño hidrodinámico".

HIGT SEASON

Término inglés. Alta temporada.


HIKING:
Palabra inglesa que se refiriere a la acción de practicar el excursionismo mediante caminatas a través de senderos.

HOLISTÍCA.

Término usado en prospectiva. Enfoque teórico que pretende estudiar los diversos aspectos de la realidad como un todo interconectado.

HOSPEDAR:

" Recibir huéspedes, dar alojamiento. "



HOTEL GOURMET:

"Hotel cuya característica fundamental destaca una oferta gastronómica de alta calidad".

HOTELES RAROS DEL MUNDO:

1.Ariau Amazon Towers. Manaos, Brasil: Habitaciones y servicios a 20 metros de altura interconectados por pasarelas. 2.Gamirasu Cave Hotel. Turquía: Habitaciones en cuevas de roca volcánica.

HOUSE KEEPING:

Término inglés. Ama de Llaves. "Persona encargada de la coordinación del arreglo de las habitaciones en un hotel".

HOVERCRAFT:

Término ingles. "Barco de efecto-superficie navega sobre un colchón de aire. El aire se bombea bajo el barco mediante grandes ventiladores. El barco se eleva por el colchón de aire y flota sobre él en lugar de hacerlo sobre el agua".

HUB:

Término inglés empleado para definir un aeropuerto en donde una compañía aérea tiene establecido un centro de conexiones de vuelos.

HUB AND SPOKE:

Térmimo inglés. Sistema de conectividad en el cual un punto central se puede conectar a través de cualquier vía con muchos miembros distintos; pero los miembros no se pueden conectar directamente el uno al otro, sino yendo primero al punto central o "hub" y luego al otro.

HUÉSPED: Desde el punto de vista jurídico, se le puede definir como la persona que se aloja en un establecimiento hotelero mediante contrato de hospedaje día a día.


HUSO ESFÉRICO:

“Porción de superficie comprendida entre dos semicírculos máximos "

HUSO HORARIO:

“Cada uno de los 24 husos esféricos formados por meridianos equidistantes en que se divide la superficie terrestre con el fín de unificar el cómputo horario dentro de cada huso.


HIGT SEASON:

Término inglés. Alta temporada.

HIKING:

Palabra inglesa que se refiriere a la acción de practicar el excursionismo mediante caminatas a través de senderos.


USO DEL GRAFEMA C, S,

USO DEL GRAFEMA C

CAATUR:
EMA C
Comité Andino de Autoridades de Turismo, formado por las autoridades nacionales de turismo de Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela. Reemplazó a la Reunión de Directores de Turismo. Creada mediante Decisión 463 de mayo año de 1971. El 24 de mayo de cada año se realiza el "Día Andino del Turismo".

CAB:

Club Andino Boliviano, fundado en el año de 1939. Actividades de andiniso e investigación científica.

CABOTAJE:
Tráfico marítimo en las costas de un país determinado. (DRAE,2001). 2." Mar. Navegación o tráfico que hacen los buques entre los puertos de su nación sin perder de vista la costa, o sea siguiendo derrota de cabo a cabo. La legislación marítima y la aduanera de cada país suelen alterar sus límites en el concepto administrativo, pero sin modificar su concepto técnico.

CADENA HOTELERA:

Conjunto de hoteles de una organización administrados o que pertenecen a una empresa especializada la cual también puede permitir el uso de su nombre mediante el pago de franquicia.

CADETUR BAGUA:

Cámara de Turismo de Bagua, Perú.

CAFTA:

Central American Free Trade. Creación: agosto de 2005. Acuerdo de Libre Comercio Centro Americano

CANYONING:

Término inglés. Variante del turismo de aventura que combina la caminata, la escalada, (climbing), el descenso de alturas mediante cuerdas (rappeling) y el contacto con la naturaleza.

CAN:

Comunidad Andina de Naciones, integrada por Bolivia, Colombia, Ecuador, Perú y Venezuela. Remonta su orígen al año 1968. En el año 2006, Venezuela anuncia su retiro de la CAN.

CANATUR:
Camara Nacional de Turismo del Perú.



CIUAT:

Sigla correspondiente a la Clasificación Internacional Uniforme de las Actividades Turísticas.


CONTRATO DE HOSPEDAJE:

Conjunto de obligaciones y derechos que adquieren tanto el huésped como el hotelero en la aceptación y prestación del servicio de alojamiento y complementarios.

CITY TOUR:

Término inglés. Itinerario turístico que incluye la visita guiada de una ciudad.

CLAPTUR:

Confederación Latinoamericana de Prensa Turística fundada en la ciudad de Caracas, Venezuela en 1973. A partir de 2001, Confederación Americana de Prensa Turística, conservando el acrónimo de CLAPTUR.

CHEQUE DE VIAJE:

Travellers Cheque. Documento emitido por una entidad financiera que permite ser canjeado por dinero en otro país o servir de medio de pago.

CIBERNÉTICA:

"Estudio de las analogías entré los sistemas de control y comunicación de los seres vivos y los de las máquinas; y en particular, el de las aplicaciones de los mecanismos de regulación biológica a la tecnología".

CANOPING:

Término de origen inglés. Deporte extremo inventado en Costa Rica por un par de canadienses. Consiste en desplazarse de un árbol a otro a través de un cable de acero, con la ayuda de un arnés de cintura y una polea.

USO DEL GRAFEMA S

SAFARI:

Tom Broxon (2002), Estados Unidos, señala que el safari moderno es un viaje o expedición generalmente acompañado de guía, que tiene por objeto poder observar y fotografiar a los animales salvajes en su estado natural. Anteriormente, el safari tenía por objeto la caza o la exploración científica particularmente en el África.


SANTUARIO DE FAUNA Y FLORA:

Área destinada a preservar especies o comunidades vegetales para conservar recursos genéticos.

SATURACIÓN:

En turismo, corresponde al estado de superación o exceso de las capacidades establecidas como máximo, ya sea de oferta o demanda turística


SHORE EXCURSION:

Término inglés. Excursión corta que realizan los pasajeros de un crucero en los puertos y lugares que tocan en su itinerario

SLOTS:
Término inglés usado aviación. Derechos horarios de aterrizaje y despegue.

SNACK:

Término inglés. Restaurante rápido donde se sirven comidad ligeras consumidas normalmente de pie, o sobre un mostrador o barra.

SOBRECARGO:

1. " Hombre que en los buques mercantes lleva a su cuidado y bajo su responsabilidad el cargamento." (DRAE.2001) 2. " Tripulante de avión que tiene a su cargo supervisar diversas funciones auxiliares.

SNACK:
Término inglés. Restaurante rápido donde se sirven comidad ligeras consumidas normalmente de pie, o sobre un mostrador o barra. (RAMIREZ.81)

STRATEGIC ALLIANCE:

Término inglés. Alianza Estratégica

jueves, 17 de abril de 2008

problemas de la ortografia

  1. Problemas de la ortografia

    Uso ortografico de las letras B,V,H,C,S,Z

  2. ortográficoUSO DE LA B

    BRUNCH: Término inglés. Servicio de restauración en forma de "buffet" completo que conjunta el desayuno y el almuerzo. Se suele ofrecer por los hoteles en días festivos.


    BULK: Término inglés. También denominada "Part Charter", es una tarifa confidencial entre Tour Operadores y Compañías Aéreas consistente en el bloqueo de espacio con garantía de ocupación, lo que equivale a chartear parte de las plazas.


    TRABAJO ESTACIONAL:
    Se utiliza para hacer frente a las variaciones cíclicas y previsibles de la actividad. La mayor presencia de este tipo de trabajadores estará determinada por las condiciones climáticas y la estacionalidad de la DEMANDA.

    BIODIVERCIDAD
    :
    Variedad de especies animales y vegetales en su medio ambiente

    SOBRE VUELO: Maniobra aérea que deben efectuar los pilotos de una aeronave cuando por alguna circunstancia, no se puede aterrizar en el aeropuerto de destino teniendo que esperar otra oportunidad para efectuarlo o dirigirse a otro alterno.


  3. USO DE LA “V”

    VIP: Sigla inglesa de la palabra "very important person" utilizada por las agencias de viaje, aerolíneas y hoteles para designar a las personas que merecen trato especial

    AVIANCA
    : Aerovías Nacionales de Colombia formada el 14 de junio 1939 de la fusión de SCADTA con la Sociedad Aérea de Colombia SACO. Sucesora de la Sociedad Colombo-Alemana de Transportes Aéreos, SCADTA, fundada el 5 de diciembre de 1919 en la ciudad de Barranquilla.

    DIVERCION
    : Es el proceso para escapar de la monotonía

    APAVIT:
    Asociación Peruana de Viajes y Turismo. Fundación: Mayo 27 de 19472. Asociación Panameña de Agencias de Viajes y Turismo. Fundación: Julio 23 de 1953.

    Apavid: 1. Asociación Peruana de Viajes y Turismo. Fundación: Mayo 27 de 1947.2. Asociación Panameña de Agencias de Viajes y Turismo. Fundación: Julio 23 de 1953.

  4. Uso de la h


    Houseman:
    Vocablo inglés.Merriam-Webster Dictionary lo define así:"a person who performs general work about house OR hotel".Persona realiza trabajos de carácter general en una casa o en un hotel.

    Heteropia turistica: No es un lugar específico que esté en un lugar concreto. 2.Estar en varios lugares en un solo viaje. Por ejemplo: estar desayunando en Buenos Aires d.C., almorzando en Santiago de Chile y cenando en Bogotá.


    Hovercraft: Término ingles. "Barco de efecto-superficie navega sobre un colchón de aire. El aire se bombea bajo el barco mediante grandes ventiladores. El barco se eleva por el colchón de aire y flota sobre él en lugar de hacerlo sobre el agua".

    Hostal: Tipo de alojamiento turístico desaparecido en la mayoría de las Comunidades Autónomas, que designa a una Pensión sin estrellas. Su símbolo son las letras HS.Clase de establecimiento hotelero." Establecimiento hotelero de tamaño reducido”

    Half board:: Término inglés utilizado en hotelería. Media Pensión.


    Uso de la c, s, z


  • Uso de la “c”

    Saturación
    : En turismo, corresponde al estado de superación o exceso de las capacidades establecidas como máximo, ya sea de oferta o demanda turística

    Residencia:
    El Diccionario de la Real Academia de la Lengua 2001 trae las siguientes:1. " Casa donde conviven y residen, sujetándose a determinada reglamentación, personas afines por ocupación, sexo edad, etc. "2. " Establecimiento público donde se alojan viajeros o huéspedes estables”.

  • Nacionalidad:
    . _los turistas son de nacionalidad española.

  • ESTABLESIMIENTO:
    _los turistas ingresaron al establecimiento.

    Precios:
    _los turistas pagaron un precio caro.
  • MAYORISTAS:
    Los mayoristas vendieron muchos CD turísticos al mercado central de lima.
  • VIAJES
    Todos los de la universidad fueron de viaje a lima.
  • BASE BACKPACKERS:
    En Australia inauguraron el base backpacke
  • BASE TURISTICO:
    Todos fuimos al bosque a un balaje turístico.


USO DE LA “Z”

PROBLEMAS DEL TRANCITO: Parte de un aeropuerto, puerto o estación en el que esperan los viajeros llegados de otro país que han de continuar viaje hacia otro, el nuevo medio de transporte. Tales viajeros no están sometidos a los trámites fronterizos normales.

ZONAS DE DESARROLLO TURISTICO:
Son aquellas que por sus características constituyen un atractivo para el turismo y requieren de acciones de promoción e inversión coordinadas entre el sector público y privado".


ZONAS FRANCAS TURISTICAS: En Colombia, el Decreto 2131 del 13 de septiembre de 1991, artículos 16, 63, 64, 65 y 66 las define como: " Unidades geográficas que por sus características permiten el desarrollo turístico, mediante incentivos especiales, una vez producida su declaratoria por parte del Gobierno Nacional ".

ZODIACO: "Zona o faja celeste por el centro de la cual pasa la Eclíptica. Tiene de 16 a 18 grados de ancho total; indica el espacio en que se contienen los planetas que solo se apartan de la Eclíptica unos 8 grados y comprende los 12 signos, casas o constelaciones que recorre el Sol en su curso anual aparente, a saber, Aries, Tauro, Géminis, Cáncer, Leo, Virgo, Libra, Escorpión, Sagitario, Capricornio, Acuario y Piscis".(DRAE.2001).